[PT] MILOVES ROSETTE BLUE JEANS
100% Algodão penteado torcido
Produzida na Escócia
100% Algodão penteado torcido
Produzida na Escócia
Review: Blue is awesome
Como vocês sabem ando na busca pelo porta bebés perfeito para mim e para a minha pipoca. A Rosa Gonçalves da página No Colinho do Bebé deu-me a oportunidade de experimentar o pano Rosette Blue Jeans da Miloves. É um pano com densidade de 280g/m2 e segundo a marca é: ” É confortável, fofinho, adequado para crianças mas também prefeito para recém-nascido.”
Que posso eu dizer sobre ele?
Que amei perdidamente este pano. 😍😍😍
[EN] MILOVES ROSETTE BLUE JEANS
100% double twisted combed cotton
Produced in Scotland
Review: Blue is awesome
As you know, I'm on the search for the perfect baby carrier for me and my little popcorn. Rosa Gonçalves - No Colinho do Bebé gave me the opportunity to try this wrap - Rosette Blue Jeans of Miloves. It's a wrap with 28g0 / m2 and according to the brand: "It’s cushy, cuddly, suitable for toddlers and also perfect for newborns.".
What can I say about it?
I madly loved this wrap. 😍😍😍
[PT] É super confortável, tem um tecido ótimo, super macio e tem 2 tons azul e branco.
Nunca tínhamos usado um pano não elástico e fiquei completamente fã.
Apesar de não ser o meu tamanho ideal (acho que deverá ser T6) consegui fazer na boa o fwcc tub e o poppins hip carry. Não arrisquei fazer portes nas costas, porque para além de nunca ter feito, ainda não me sinto confortável a fazê-lo.
Infelizmente, nesta semana, apenas consegui andar com ele em casa. O baby Simão teve doente em casa a semana toda e ter de dar atenção a ambos, sem que surgam ciúmes é um desafio 😝
[EN] It's super comfortable, has a great fabric, soft and has two beautiful tones - blue and white.
We had never tried a non-stretch wrap and i was completely fan.Although not my ideal size (i think it should be T6) i managed to make a good fwcc tub and poppins hip carry. I didn't take the risk of carrying in my back, because besides having never done it, i still don't feel comfortable doing it.
Unfortunately, this week i was only able to walk with him at home. The baby Simão had sick at home all week and having to gave attention to both without jealousy is a challenge 😝
[PT] Estamos muito tentadas a comprar um e se neste momento se alguém me perguntasse que pano deveria comprar, eu sem sombra de dúvidas aconselhava este.
[EN] We are very keen to buy one and if at this time if someone asked me what wrap she should buy, i say this one.
[EN] We are very keen to buy one and if at this time if someone asked me what wrap she should buy, i say this one.
Inês Leite Rocha
Comentários
Enviar um comentário