#Review 7 - Mamaruga Zensling Brown-Mustard



[PT] MAMARUGA ZENSLING BROWN-MUSTARD 
96% algodão, 4% Licra
Produzida na Europa

Review: I love Mustard 
Como vocês sabem ando na busca pelo porta bebés perfeito para mim e para a minha pipoca. Encontrei um anúncio da Ana Rita Oliveira, embaixadora da Mamaruga,  que andava à procura de uma lista de pessoas para testarem a Zensling da Mamaruga. Resolvi apresentar a minha candidatura e fui uma das selecionadas.
Que posso eu dizer sobre ela?
Que as exceptativas eram altas... E que estou quase apaixonada mas tenho um pequeno entrave. 😔
É super confortável, tem um tecido ótimo, super macio, tem uns tons que não me faria comprá-la à primeira vista (castanho e mostrada). As alças são muito confortáveis e dão para usar direitas ou cruzadas. É super fácil reduzir o painel ao máximo para bebé mais pequeninos, tem um carapuço para os proteger. Agora o entrave, na cintura, o cinto é de tecido (igual à mochila) e para mim não funciona. Não sei se é por ser assim mais gordinha mas enrola-se todo e torna-se desconfortável.

[EN] MAMARUGA ZENSLING BROWN-MUSTARD
96% Cotton, 4% Lycra
Produced in Europe

Review: I love Mustard
As you know, I'm on the search for the perfect baby carrier for me and my little popcorn. I found an announcement from Ana Rita Oliveira, ambassador of Mamaruga, who was looking for a list of people to test the Zensling of MamarugaI decided to submit my application and was one of the selected.
What can I say about it?
That the exceptions were high ... And that i'm almost in love but i have a small obstacle. 😔
It's super comfortable, has a great fabric, soft, it has a tone that wouldn't make me buy it at first sight (brown and mustard). The handles are very comfortable and they give to use straight or crossed.
It's super easy to reduce the panel to the maximum for baby smaller, has a hood to protect them.
Now the obstacle, the waist, the belt is fabric (same as the backpack) and for me doesn't work. I don't know if it's because i'm a little bit chubby, but it all twists and turns uncomfortable.




[PT] A baby Alícia não quer outra coisa, adora andar nas mochilas.

Gostei q.b da mochila, acho que é um óptimo investimento, uma vez que dura uns bons anos e é super confortável para pais e filhos. Se tivesse um cinto rijo ou semi-rijo compraria num piscar de olhos.

[EN] Baby Alicia does not want anything else, loves to ride in backpacks.
I liked the backpack, i think it's a great investment, since it lasts a good years and is super comfortable for parents and children. If he had a stiff or semi-hard belt, he would buy it in the blink of an eye.

Inês Leite Rocha

Comentários