AndalGO

[PT] A Funtastic Mom e a AndalGO juntaram-se para organizar um pano viajante. 
A AndalGO nasceu pela mão da Bettina Csikvaei, uma mãe húngara de 4 filhos, que começou a criar wraps para ela, depois para a família e mais tarde outras mães. 
Por que AndalGO? "andalgó" é uma palavra húngara, significa "rambler", andando apenas por diversão. Os wraps são individuais, feitos à medida e à mão, levam algum tempo a fazer, mas tornam cada wrap especial, único e a tecelagem é completamente artesanal.

Para se dar a conhecer no nosso país, a AndalGO enviou-nos um pano que fará uma viagem por 20 pessoas. 

[EN] The Funtastic Mom and AndalGO came together to organize a travelling tour .
Andalgo was born by the hand of Bettina Csikvaei, a Hungarian mother of 4 children, who began to create wraps for her, later for the family and later other mothers.
Why Andalgo? "andalgó" is a Hungarian word, means "rambler", walking just for fun. The wraps are individual, custom-made and hand-made, take some time to make, but make each wrap special, unique and the weaving is completely handmade.

To make itself known in our country, AndalGO has sent us a wrap that will travel through 20 moms.



[PT] Aqui fica a lista das mamãs seleccionadas: 
[EN] Here is the list of selected moms:


Dulce Ferreira
Sara Silva
Milene Pereira
Marília Pereira
Débora Santos
Natacha Conceição
Doriana Viana
Verónica Gómez Teixeira Pinto
Tânia Sousa
Michelle Hughes
Liliana Gonçalves
Dulcínia Oliveira
Joana Luís Freitas
Cátia Martins
Teresa Santos
Raquel Ferreirinha
Anabela Lima
Inês Gomes Pimenta
Angela Clara

Cátia Gomes


[PT] Peço a todas que deixem nos comentários a vossa opinião sobre o pano e que façam muito spam. 
[EN] I ask all of you to leave your opinion about the wrap in the comments and to make lots and lots of spam.

Começo eu 💓💓💓
I start💓💓💓




Comentários